不恨自家汲繩短(불한자가급승단)하고 只恨他家苦井深(지한타가고정심)이라. |
자기 집의 두레박줄이 짧은 것은 탓하지 않고 다만 남의 집 우물이 깊은 것만 탓한다. |
Do not accuse that other's well is deep, when actually the fault is merely that the rope of your well-bucket used at home is too short. |
유명한 귀절이고 자주 쓰이는 말이므로 기억해 둘 만합니다. 우리 속담에 남의 흉이 하나면 제 흉이 열이라고 했습니다. 아무리 남의 눈에 있는 티끌이 커 보여도 제 눈에 든 들보부터 빼고 볼 일입니다. |